THÔNG BÁO TUYỂN SINH Lớp: “Bồi dưỡng dịch thuật nâng cao” của Viện Trần Nhân Tông, Đại học Quốc gia Hà Nội và Trung tâm Biên phiên dịch tư liệu Phật giáo quốc tế, Giáo hội Phật giáo Việt Nam

0
741
PGO -

Viện Trần Nhân Tông thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội (ĐHQGHN) thông báo tuyển sinh lớp Bồi dưỡng dịch thuật nâng cao, năm 2020, cụ thể như sau:

  1. Đối tượng

Người đã có trình độ Cử nhân Hán Nôm; Có trình độ về tiếng Anh, Phạn, Pali; Trung cấp Phật học trở lên.

  1. Mục đích

Chương trình Bồi dưỡng dịch thuật nâng cao với mục đích đáp ứng công việc dịch thuật kinh điển phương Đông, đặc biệt là công trình dịch thuật Phật tạng tinh yếu và góp phần hướng đến mục tiêu hoàn thành bộ Đại tạng kinh Việt Nam mà Viện Trần Nhân Tông và Trung tâm Biên phiên dịch tư liệu Phật giáo quốc tế đã đề ra.

Khóa bồi dưỡng nhằm cung cấp tri thức Phật học chuyên sâu, nâng cao kỹ năng phiên dịch kinh điển Phật giáo từ tiếng Hán cổ sang tiếng Việt hiện đại; từ tiếng Anh sang tiếng Việt hiện đại; so sánh đối chiếu giữa các bản Hán – Anh – Pāli – Sanskrit trong Tam tạng kinh điển của Phật giáo.

Bồi dưỡng các kỹ năng biên tập, quy cách phiên dịch và giải nghĩa các tác phẩm kinh điển phương Đông – Phật tạng tinh yếu và Đại tạng kinh Việt Nam.

Tính ưu việt của khóa Bồi dưỡng dịch thuật nâng cao là học viên vừa học vừa thực tập dịch thuật, tiếp xúc trực tiếp bằng phương pháp văn bản học, có đội ngũ giảng viên chuyên môn hướng dẫn thực tập qua từng môn học.

Chương trình hướng đến mục đích đào tạo đội ngũ chuyên môn, chính thức tham gia và đội ngũ cộng tác viên tham gia việc phiên dịch và biên tập các tác phẩm kinh điển phương Đông.

  1. Giảng viên

Chương trình đào tạo lớp Bồi dưỡng dịch thuật nâng cao của Viện Trần Nhân Tông, ĐHQGHN dự kiến mời những giảng viên có trình độ kiến thức chuyên môn cao: TT.TS. Thích Giác Hiệp; TS. Thích Bổn Huân; TS. Thích Quảng Lâm; TS. Thích Quang Định; TS. Thích Đồng Lực; TS. Thích Quảng Đại; TS. Thích Vạn Lợi; TS. Thích Nguyên Tuấn; TS. Thích Nguyên Tấn; TS. Thích Nữ Thông Niệm; TS. Thích Nữ Huệ Đắc; TS. Thích Thanh Tâm; TS. Đinh Thanh Hiếu; TS. Mai Thị Thơm; TS. Trần Trọng Dương; ThS. Thích Đồng Thọ và nhiều chuyên gia khác.

  1. Công nhận kết quả

Học viên được cấp Chứng nhận tốt nghiệp khi hoàn thành khóa học đạt yêu cầu.

  1. Hồ sơ đăng ký xét tuyển

Phiếu đăng ký tham gia khóa học (mẫu kèm theo)

  1. Nơi nhận hồ sơ

Học viên nộp hồ sơ online theo địa chỉ: kinhdienphuongdong@tnti.edu.vn

  1. Thời gian và địa điểm học tập
  • Khai giảng dự kiến: 25/11/2020
  • Thời gian: 6 ngày /1 tuần; 5 tiết /1 buổi
  • Buổi sáng từ 7h30 đến 11h30; Buổi chiều từ 14h00 đến 17h00, từ thứ 2 đến thứ 7 hàng tuần (nghỉ CN).
  1. Địa điểm học tập

– Tại Viện Trần Nhân Tông, Cơ sở Mỹ Đình, ngõ 33 Lưu Hữu Phước, Mỹ Đình 1, Nam Từ Liêm, Hà Nội

– Tại Chùa Long Hưng, thôn Phương Trạch, xã Vĩnh Ngọc, Đông Anh, Hà Nội

  1. Học phí khóa học

Miễn học phí

  1. Thông tin liên hệ

Thường trực hỗ trợ và tư vấn tuyển sinh: ĐT: 0246.866.889/ 0975.280.280

Email: kinhdienphuongdong@tnti.edu.vn

  1. Chương trình đào tạo
STTTên học phầnSố tín chỉ
IPHẬT HỌC ĐẠI CƯƠNG15
 1Pali căn bản3
2Phạn căn bản3
3Việt ngữ Phật học3
4Hán Nôm Phật học3
5Anh ngữ Phật học3
IICHUYÊN ĐỀ12
6Lịch sử – tư tưởng Phật giáo Ấn Độ2
7Thơ văn Lý Trần2
8Lịch sử – tư tưởng Phật giáo Trung Quốc2
9Lịch sử – tư tưởng Phật giáo Việt Nam2
10Lịch sử kiết tập kinh điển Phật giáo Ấn Độ2
11Lịch sử phiên dịch Kinh điển Trung Quốc2
12Lịch sử phiên dịch Kinh điển Việt Nam2
IIIKỸ NĂNG PHIÊN DỊCH LỚP HÁN NGỮ33
13.Kinh hệ Nguyên thủy3
14.Luận điển Nguyên thủy3
15.Luật điển3
16.Bộ Bản duyên3
17.Bộ Bát nhã3
18.Bộ Pháp hoa3
19.Bộ Bảo tích3
20.Bộ Hoa nghiêm3
21.Bộ Mật giáo3
22.Bộ Trung quán3
23.Bộ Du già
IVKỸ NĂNG PHIÊN DỊCH ANH NGỮ33
24.Tổng quan tam tạng Pāli và Sanskrit3
25.Kinh Phạm võng –  bản Sanskrit3
26.Duy thức tam thập tụng – bản Sanskrit3
27.Kinh Pháp Cú – bản Pāli3
28.Quán vô lượng thọ kinh – bản Anh ngữ3
29.Luật giới bổn Pāli – bản Pāli3
30.Pháp tập luận – bản Pāli3
31.Thanh tịnh đạo luận – bản Anh ngữ3
32.Câu xá luận – bản Sanskrit3
33.Đại thừa khởi tín luận – bản Anh ngữ3
34.Kim cương kinh – bản Sanskrit3

Trân trọng thông báo./.