Indonesia: Sửa Lỗi Chính Tả Liên Quan Đến Phật Giáo

0
14

 Sau nhiều thập kỷ, chính phủ Indonesia đã sửa một lỗi chính tả liên quan đến Phật giáo. Trước đây, thông tin trên các loại thẻ căn cước của nước này đều ghi “Budha” thay vì cách viết đúng phải là “Buddha”.

Một người đàn ông Indonesia đang dâng hương tại một ngôi chùa Phật giáo ở Jakarta hôm 19/02/2019. (Nguồn: AFP)

Phật giáo được công nhận là một trong sáu tôn giáo chính thức ở Indonesia. Mọi công dân của quốc đảo này đều được yêu cầu lựa chọn một tôn giáo chính thức và tôn giáo này được thể hiện trên các thẻ căn cước.

Ngày 06/02/2019 vừa qua, Bộ Nội vụ Indonesia đã ban hành một công văn thông báo Cơ quan Đăng kí Dân sự và Dân số đã thực hiện việc điều chỉnh nói trên.

Phó chủ tịch Hội đồng Cộng đồng Phật tử, ông Jandi Mukianto, phát biểu với tờ Bưu điện Jakarta rằng cộng đồng Phật tử trong một thời gian dài đã yêu cầu chính phủ phải sửa lỗi chính tả này. Trong nỗ lực gần đây nhất của mình vào tháng 12/2017, ông Jandi đã gửi một bức thư đến Cơ quan Đăng kí Dân sự và Dân số và Bộ các vấn đề Tôn giáo để yêu cầu thực hiện việc sửa lỗi chính tả.

“Các Phật tử cuối cùng cũng đã nhận được cách viết đúng đắn cho tôn giáo của mình trên thẻ căn cước sau một thời gian dài”, ông Jandi phát biểu.

Ông Jandi cũng đặt nghi vấn vì sao chính phủ lại mất quá nhiều thời gian cho việc sửa lỗi này.

“Tôi không biết liệu đó có phải do sự quan liêu phức tạp hay vì Phật tử không chiếm đa số ở đất nước này, nhưng họ đã mất rất nhiều năm để sửa lỗi chính tả này”, ông chia sẻ.

Ông Jandi cũng nhấn mạnh rằng cách viết phải theo chuẩn chính tả trong Đại từ điển Ngôn ngữ Indonesia, trong đó Phật giáo được viết là “Buddha”.

Theo một bản báo cáo tổng quan của trang web thu thập dữ liệu nhân khẩu học World Population Review, Phật giáo là tôn giáo lớn thứ tư thế giới với khoảng hơn 500 triệu tín đồ. Riêng ở Indonesia, năm 2010 có 1.7 triệu tín đồ Phật môn tại quốc gia này.

Viryananda, một nhà tu hành Phật giáo ở Medan, Bắc Sumatra, giải thích chữ “Buddha” là từ gốc chỉ Phật giáo, có nguồn gốc từ chữ “budha graha”, một từ Sanskrit có nghĩa là sao Thủy tinh.

Nhà sư Viryananda cũng cho biết, Buddha là một danh hiệu thường được dùng để chỉ những người đã đắc đạo. Đó là lý do tại sao việc viết các thuật ngữ một cách chính xác lại quan trọng đến vậy.

Các cộng đồng Phật tử ở Indonesia đánh giá cao động thái vừa qua của chính phủ sau nhiều thập kỉ chờ đợi.

Phó chủ tịch nhánh Bắc Sumatra của Hội đồng Budayana Indonesia, ông Tony Aci, phát biểu rằng, Phật tử Indonesia đã đấu tranh bền bỉ cho quyền được công nhận tôn giáo một cách đúng chính tả của họ trong các văn bản chính thức.

“Trong thời gian qua, chúng tôi đã phản đối việc viết sai chính tả tôn giáo của chúng tôi vì nó khác với cách viết bằng chữ Pali”, ông Tony Aci chia sẻ.

Phản hồi về việc viết sai chính tả này, người phụ trách phát triển các cộng đồng Phật giáo trực thuộc Bộ các vấn đề tôn giáo Indonesia, ông Supriyadi, cho rằng lỗi này xuất phát từ sự hiểu biết hạn chế về Phật giáo.

“Nó không liên quan đến các vấn đề chính trị hay đại loại vậy. Nó chỉ là do kiến thức hạn chế về Phật giáo mà thôi”, ông phát biểu với tờ Bưu điện Jakarta.

Dân Nguyễn

(Dịch từ The Straits Times)